среда, 30 января 2013 г.

Жилой комплекс


 Из-за большой загруженности в конце прошлого года, я отложил строительство “жилого комплекса” до февраля.  И вот у меня появился момент, чтобы доделать некоторые элементы.

 Для начала я определился с внешним видом двух нижних этажей. Проход между двумя зданиями получился не очень большой, но как мне кажется, входная группа выглядит вполне логичной. Напомню, что в дальнейшем я планирую соединить эти два здания общим балконом на втором этаже.
 Так выглядит комната, в которую я планирую установить светодиоды для подсветки окон. У меня возникли сложности с заказом пластика в окна здания. Материал что я использовал, сняли с производства. Я пытаюсь найти аналог у других фирм, к сожалению возникают проблемы с доставкой. 
 На нижнем этаже я планировал сделать два крыльца и один “черный выход”. В итоге, получилось сделать по отдельному крыльцу в каждую из комнат, но почти не осталось места для “черного выхода”. Я решил отказаться от этой затеи, в планах добавить другие элементы на стены здания первого этажа. 

понедельник, 28 января 2013 г.

Warmachine

 Для меня этот год начался с того, что я стал играть в Warmachine. Третьего января я поучаствовал в домашнем турнире с четырьмя другими игроками. Результат получился 50/50. Это значит, что две игры я слил, но в двух других я все-таки смог одержать победу. Интересно и то, что я выиграл первую и последнюю игру, если в своем первом бою я толком ничего не понимал, то в заключительной игре я уже сознательно бился своими бойцами. Как и у каждого новичка, у меня возникали вопросы о возможностях моих миниатюр. В процессе игры мне неоднократно приходилось сверяться своими знаниями английского с другими игроками, которые помогали мне переводить карточки миниатюр на русский язык. После турнира я ехал домой и размышлял о том, что я бы мог добиться большего успеха, если вовремя узнал о свойствах своих миниатюр. В итоге я решил, что в моих силах будет помочь тому, кто еще не сыграл свою первую игру, или кто не хотел бы мучиться с переводом во время игры.

Для меня это первый опыт перевода игровой вселенной на русский язык. Стоит признаться и в том, что с переводом мне помогают более опытные игроки, и друг который владеет английским лучше меня. Моя же заслуга тут больше в том, что я собираю информацию и оформляю её в карточки. Я пока не берусь перевести все юниты в игре, а начну с тех которые покрасил и играю сам. Начну я с самого достойного персонажа моей армии, командора Колмана Страйкера. Прошу с пониманием отнестись к недочетам в покраске модели, это все же игровая миниатюра, к тому же, как это часто бывает со многими игроками, торопился успеть с покраской миниатюр до начала турнира.

Так выглядит мой боевой командор Страйкер.




 В ближайшее время я постараюсь представить вашему вниманию переведенные карты стартового набора армии Cygnar и отряда стрелков Black 13th.